10-2-2023 | VĂN HỌC

Vài dòng tự bạch (*)

  • TRẦN HUY BÍCH


    Giáo sư Trần Huy Bích

Trần Huy Bích sinh năm Bính Tỷ 1936 tại Nam Định.


Hồi ở Trung học, may mắn được học Quốc văn với các Thầy Doãn Quốc Sỹ, Vũ Khắc Khoan, Vũ Hoàng Chương .... Hán văn với các Thầy Trần Văn Hảo, Nguyễn Văn Tú (Cử nhân Hán học). Lên Đại học, may mắn được học cụ Nghè Nguyễn Sĩ Giác, các cụ Cử Nguyễn Văn Binh, Thẩm Quỳnh, các Thầy Bửu Cầm, Nghiêm Toản, Nguyễn Đăng Thục, Nguyễn Khắc Kham ...


Thích thơ văn từ nhỏ. Khi lựa chọn một số bài thơ chữ Hán của Chu Văn An, Nguyễn Trãi, Nguyễn Du ... cùng một số bài thơ Đường để dịch sang tiếng Việt, đã chịu ảnh hưởng những suy nghĩ của các bậc tiền bối sau đây:



Đông Hồ Lâm Tấn Phác:

Dâu chìm, bể nổi đã bao phen

Ngọc sót, vàng rơi giờ trước đèn

Muôn nẻo tìm đâu trời đất lạ

Nghìn xưa thấy lại thánh hiền quen.



Vũ Hoàng Chương:


Mang mang rốn biến chân trời.

Quặn đau ruột đất, rã rời vòng sao.

Mở hai thế kỷ nghe vào

Xương khô lỗi nhịp, máu đào còn căm.

Nơi đâu trường dạ tối tăm

Để nơi đâu có trăng rằm đầy trang?



Bùi Khánh Đản


Đây chút tơ tằm trả nghĩa dâu

Đem lòng người trước gửi người sau

Mong làm gió nhẹ qua hiên gác

Luống thẹn trăng non xế mái lầu...


Đến khi lớn tuổi hơn, chịu thêm ảnh hưởng từ một thân hữu niên trưởng, nhà thơ Vô Ngã, tức giáo sư khoa học Phạm Khắc Hàm:

Người thích câu rùa

đọc Lạc thư

Vớt con cá nhỏ

thấy Chân như

Ta nâng trang sách

nghìn thu đọng

Trời đất rưng rưng

giữa mịt mù...

Xin các thân hữu cùng văn thi hữu đọc qua thơ của những vị ấy trước khi đọc những dòng non vụng hơn rất nhiều của một học trò (và sư đệ) của các vị.


Việc lưu giữ chút văn thi phẩm trong blog này đáng lẽ đã không thể thực hiện nếu không được sự tích cực khuyến khích cùng tận lực tiếp tay của nghĩa muội Ngọc Dung. Có thể nói trang blog này là của THB và Dung muội.


Tháng 7 năm 2016

Từ Mai Trần Huy Bích


(*) Trích đoạn đã đăng không có tên, nên Học Xá mạo muội tự đặt.

Trần Huy Bích

Nguồn: tranhuybich.blogspot.com.com