11-12-2023 | VĂN HỌC

GS Lưu Khôn Ra Sách Dịch ‘80 Tuổi Kể Chuyện Mình’

  VIỆT BÁO


        GS. Lưu Khôn

Trưa Chủ Nhật 20/10/2013 lúc 2 giờ chiều tại hội trường của học khu Eastside Union trên đường Capitol Ave, hơn 200 thân hữu trong giới yêu sách vở của Thung lũng Hoa vàng đã đến dự buổi ra mắt cuốn sách 80 Tuổi Kể Chuyện Mình, do giáo sư Lưu Khôn dịch từ bản chữ Hán là Bát Thập Tự Tự của nhà văn Lâm Ngữ Đường (1895- 1976).


Giáo sư Lưu Khôn năm nay 83 tuổi từng dạy Hán Văn và Việt Văn tại đại học Văn Khoa, Sư Phạm, Vạn Hạnh và Minh Đức của Sài Gòn và đại học Cần Thơ, đại học Tiền Giang, đại học Hòa Hảo của Việt Nam Cộng Hòa.


Ông định cư tại San Jose từ cuối năm 1989.


Cuốn sách dịch 80 Tuổi Kể Chuyện Mình dày 126 trang do nhà xuất bản Mõ Làng ấn hành giá bán 10 Mỹ Kim. Trong lời tựa, dịch giả Lưu Khôn đưa ra lý do mà ông chọn cuốn hồi ký ngắn của Lâm Ngữ Đường để dịch sang tiếng Việt Nam là muốn giới thiệu với độc giả tâm tư của nhà văn nhà báo nổi tiếng này, ghi lại đôi nét về xã hội Trung Quốc nữa đầu thế kỷ 20.


Cũng có thể dịch giả giáo sư Lưu Khôn đã có sự đồng cảm với tác giả, hai người cùng lứa tuổi bát tuần.


Quang cảnh buổi ra mắt sách 80 Tuổi Kể Chuyện Mình; Giáo Sư Lưu Khôn trong buổi ra mắt sách.

Bác sĩ Trần Văn Nam đại diện ban tổ chức, nhà báo Huỳnh Lương Thiện chủ nhà xuất bản Mõ Làng, giáo sư Nguyễn Châu, ông Khổng Trọng Hinh, cựu sinh viên đại học Vạn Hạnh, nhà thơ Dư Thị Diễm Buồn, cựu học sinh trường Đoàn Thị Điểm, Cần Thơ đã lên phát biểu cảm tưởng. Xen kẻ chương trình là phần ca nhạc do các nghệ sĩ ở San Jose trình diễn. Khách tham dự từng là học trò của dịch giả và gồm những người yêu mến giáo sư Lưu Khôn.


Muốn có sách xin liên lạc Andrew Nhân Lưu tại 408- 896-7388 hay email iLoveVangogh@yahoo.com


22/10/2013

Việt Báo

Nguồn: vietbao.com